Perhaps I should have prefaced my argument with the fact that I’m bilingual, I spent half of my life over there and half in the US and I tend to pick up on the slight wording differences. But I do see where you are coming from with the skepticism. I appreciate you fact checking me on this. I agree, port is not specifically a Russian word, but it would be a primary choice of a word for a Russian speaker, as well as the primary bragging point.
Most Americans on the west coast call any place a shipping container can unload or an aircraft carrier to dock a port.
A grand total of zero Americans would ever think to disambiguate a warm water port or not. Especially from Texas. That’s the weird part. Not the word port itself.
Harbor is usually reserved for non-commercial or fishing use only.
You aren’t wrong. I am an average american in the southwest and no one says “warm water port”. None of them freeze south of Alaska. Its a useless distinction for 95% of the country.
Perhaps I should have prefaced my argument with the fact that I’m bilingual, I spent half of my life over there and half in the US and I tend to pick up on the slight wording differences. But I do see where you are coming from with the skepticism. I appreciate you fact checking me on this. I agree, port is not specifically a Russian word, but it would be a primary choice of a word for a Russian speaker, as well as the primary bragging point.
Most Americans on the west coast call any place a shipping container can unload or an aircraft carrier to dock a port.
A grand total of zero Americans would ever think to disambiguate a warm water port or not. Especially from Texas. That’s the weird part. Not the word port itself.
Harbor is usually reserved for non-commercial or fishing use only.
You aren’t wrong. I am an average american in the southwest and no one says “warm water port”. None of them freeze south of Alaska. Its a useless distinction for 95% of the country.