I always thought those whoe said susa instead of soos are wrong.
Suse stands for “Software und System-Entwicklung” https://linuxiac.com/opensuse/
Edit: Yes, she can still be wrong but then it’s supported by the rest of susa’s staff https://youtu.be/RsME20zXbQI&t=13
That dude is totally wrong. SUSE is a german company.
[suse]
By accident, here is a video about bavaria and SUSE
Its from SUSE, the company
It’s wrong nonetheless.
Its not up to you
Is not up to SUSE’s marketing department, most of which is from the US, either. The company has a German origin, had German founders (they’re all out of the company at this point though), and the company name used to be a German acronym. The correct pronunciation is the German one.
(See the update @barbara added. Lisa Sherwell actually took the effort to learn the correct pronunciation. Part of the reason why is that she was actually involved in planning the new German office of SUSE.)
Still doesn’t matter. If the company thinks it should be pronounced “Bob” then it is pronounced Bob.
At the end of the day the company decides these things, not Germans.
The vacation one is a bad example because some people say vuhkation and some say vaykaytion. From the germans I know the E on the end is like uh, like how they say bitte, danke, etc
Bittä und Dankä!
SUSE has German origins, but nowadays it is technically a Luxembourgish multinational.
a company based in Luxembourg is practically a German company evading taxes
it could be french too !